Quesmy – Cambrai

Day 2: This one was an easy day with just 72km to get through in, once again, fantastic weather. We took our time in the morning, making the most of having a whole house to ourselves. A decent portion of leftover pasta for breakfast and lift off just before 10am. 

The rolling hills of the Picardie region were very present, and gave some variation to stretches of relatively flat cornfields.

Jour 2 : Une journée plus facile avec seulement 72 km à parcourir et, encore une fois, un temps magnifique. Nous avons légèrement retardé le départ le matin, profitant du fait d’avoir une maison entière rien qu’à nous. Une bonne portion de pâtes de la veille pour le petit déjeuner et décollage un peu avant 10h.

On a bien senti les douces collines de la Picardie, ce qui nous changeait des longues lignes droites à travers des champs de maïs.

route

We found a cool spot for our lunch break by the church in the small village of Epehy, just after having ridden past an impressive beetroot sugar factory. Our fantastic Alex spoilt us with smoked salmon, Camembert cheese and fresh baguettes (we left the red wine for the evening…).

Nous avons trouvé un spot cool pour la pause déjeuner à côté du clocher du petit village d’Épehy, juste après une impressionnante sucrerie avec ses champs de betterave. Nous avons été bien gâtées par notre fabuleux accompagnateur, Alex, qui nous a fourni en saumon fumé, camembert et pain frais (le vin rouge a attendu le soir…).

1045044_10151688973461740_1107345343_n

Towards the end of the day, we polished off the last kilometres with a rather terrifying main road leading into Cambrai, where we found our hotel. 

Vers la fin de la journée, nous avons roulé les derniers kilomètres sur une départementale assez terrifiante pour arriver à Cambrai, où nous avons rejoint notre hôtel.

cambrai GR

Having already enjoyed lunch worthy of a princess, we proceeded to check in and head straight to the spa area, where our tired limbs we delighted to get a taste of the hot tub, sauna and hammam. A big thank you to Booking.com for that!

Ayant déjà dégusté un déjeuner de princesses, nous avons continué sur la même voie en se précipitant au spa en arrivant à l’hôtel, où nos corps fatigués étaient ravis de se retrouver en jacuzzi, sauna et hammam. Un grand merci à Booking.com !

1006296_10151688994271740_1673376699_n

After the obligatory « apéro », we decided to stay at the hotel for dinner, and got to bed a little late having prepared the map for the following day…

Suite à l’apéro obligatoire, nous avons décidés de rester à l’hôtel pour dîner, et nous nous sommes couchés un peu plus tard que prévu, après préparation de la carte du lendemain…

Publicités